Traducida, dice lo siguiente:
Hace años que ya doy vueltas
como un pájaro vagabundo,
dentro de mi emigración, de mi soledad,
que ya no soporto más,
porque hecho de menos, porque ansío mi amor y mi pueblo.
Y mi amor hacia Icaria
tiene un negro dolor en mi corazón,
sin compañía, sin abrazos, sin mis dulces besos.
Y ya que me duele, y ya que me ama,
es una pena que esté en soledad.
Tomaré, quiero, la decisión
y volveré a la bella isla.
Quiero decirla que la quiero
y que un día me casaré con ella.
En Icaria, en una dulce noche,
lo haremos con los violines.
Y bailaremos los dos juntos
el baile icariótico.
Nos divertiremos,
nos emborracharemos,
las penas olvidaremos.
En Icaria, y como los pájaros,
tendremos los dos un fuego caliente.
No hay comentarios:
Publicar un comentario